José Maria Vieira Mendes: Não quero abdicar da palavra dramaturgo
José Maria Vieira Mendes é um dos mais importantes dramaturgos da sua geração. Ainda que parte do seu trabalho, com o Teatro Praga, seja de criação colectiva, decidiu reivindicar para si um lugar de escritor, onde existe apenas ele e o texto. Porque também as peças podem - devem - ser escritas, publicadas, lidas, mesmo que não cheguem a ser vistas num palco. O teatro de texto talvez esteja fora de moda, mas pensar a linguagem e o lugar dela na maneira como nos descrevemos - na maneira como dizemos as coisas e lhes atribuímos referências - é tarefa para todos os tempos. Já fez de tudo para palco: adaptar textos, escrever textos originais, participar em criações em que o seu texto talvez se tornasse irreconhecível. No CCB, este sábado, nos Dias da Música, pode ver-se uma das óperas que adaptou. Escreveu o libreto a partir do conto de Sophia de Mello Breyner, "O Rapaz de Bronze", uma pequena história de como um pouco de imaginação é suficiente para nos libertarmos de espartilhos.
1. Já fiz muitos trabalhos de adaptações. Aliás, foi assim que comecei no teatro e na dramaturgia. E, à medida que fui fazendo adaptações, comecei a ir mais à procura daquilo que me interessava no texto original. Ao princípio, era mais agarrado ao texto original, mas a certa altura comecei a ler o texto e a perguntar-me como é que eu, enquanto leitor, me relacionava com o texto e a tentar exprimir essa relação, fosse numa peça de teatro ou num libreto.
PUB
Foi o que fiz no caso da ópera "O Rapaz de Bronze" [a partir do conto infantil de Sophia de Mello Breyner]. Como é que eu, uma pessoa que tinha uns 30 anos na altura em que o adaptei, me relacionava com aquele texto, o que é que me interessava ali? E havia um lado onírico, de uma personagem que tem uma relação onírica com uma série de personagens criadas pela sua cabeça que se animam: plantas que se animam, um jardim que se anima, uma estátua que se anima. Havia um lado de criação de liberdade. A partir do momento em que se começa a sonhar e a imaginar, pode-se ir para imensos sítios. Há a possibilidade de nos libertarmos de uma série de espartilhos nesse processo de imaginação, nesse processo onírico.
2. Escrevi um livro - que é, na verdade, a minha tese de doutoramento - chamado "Uma Coisa Não É Outra Coisa", em que o ponto de partida é precisamente a minha biografia ou um processo de vida de um dramaturgo, que começa num certo tipo de teatro, muito ligado aos Artistas Unidos, aquilo que na gíria é o teatro de texto, em que o dramaturgo é o centro do espectáculo. O texto é o centro do espectáculo e, por inerência, o dramaturgo normalmente é chamado a dar o seu aval ou a dar a sua opinião e a sua opinião é muito tida em conta. É um teatro muito assente numa interpretação de um determinado texto.
Passei dessa fase para uma outra fase, de crise. Conheci o Teatro Praga e comecei a pôr em causa coisas que até aí tinha como seguras e essenciais, coisas que já nem discutia e, de repente, começo a discuti-las.
PUB
Entrei numa espécie de crise da relação entre o texto e o espectáculo. Queria perceber como é que a minha literatura dramática se podia aproximar de um determinado teatro ou de um determinado espectáculo. Nesse processo, percebi que é uma falsa questão, na medida em que é um objectivo impossível de alcançar. Há uma separação incomensurável. Não é possível aproximar-me de outra pessoa. A única coisa que posso fazer é tentar relacionar-me com ela, mas não imaginar que vou conseguir chegar a ela, portanto, chegar ao teatro e, até, ser o teatro. A literatura dramática não pode ser o teatro, não pode ser o espectáculo. A única coisa que pode ser é ela própria.
Chegou uma altura em que me libertei dessas preocupações e comecei a escrever peças sem pensar em espectáculos. Continuo a trabalhar com o Teatro Praga e a fazer espectáculos com o Teatro Praga, e aí estamos colectivamente a criar um objecto artístico, a pensar o que vai ser aquele espectáculo, eventualmente, a escrever bocados de coisas para aquele espectáculo. E, depois, tenho uma vida paralela que é a vida do dramaturgo que me interessa que seja uma vida feita para a escrita e para a publicação.
Separar um bocadinho as coisas foi muito bom para a minha cabeça. Tornou-me uma pessoa mais saudável, e um dramaturgo mais saudável - e tornou a minha escrita mais saudável, menos ansiosa. Sem estar sempre com a preocupação: será que isto funciona em teatro? Ao escrever isto, será que isto vai ser feito? Isso já não me interessa.
PUB
Tornou-se mesmo uma espécie de mantra político. Uma das coisas que estou sempre a dizer, quando dou aulas ou "workshops", é que o que é preciso agora fazer pela literatura dramática é publicá-la e dizer às pessoas que é possível lerem literatura dramática sem verem espectáculos de teatro. Podem ler um livro de literatura dramática como lêem outro livro. E as pessoas, de repente, percebem que a literatura dramática pode ser muito útil, como toda a outra literatura.
3. A peça que estou a escrever segue muito os últimos trabalhos do Teatro Praga, em que começámos a trabalhar muito as questões de identidade, nomeadamente - porque é onde, politicamente, elas se revelam mais - as questões de identidade de género.
Tem que ver com a minha própria identidade no teatro e a minha própria identidade na literatura dramática. Quando me descrevem como dramaturgo, fico sempre um bocadinho aflito, porque sei que se gera na cabeça de uma pessoa uma imagem que não é aquela que corresponde àquilo que eu acho que é a minha identidade. E, no entanto, não quero abdicar da palavra dramaturgo. Interessa-me manter essa palavra. Isto é a grande problemática da identidade de género: não quero deixar de dizer que sou uma mulher, por exemplo, mas ao mesmo tempo não quero que a minha identidade seja restringida a uma ideia que as pessoas têm do que é uma mulher.
PUB
Depois, há o caso das pessoas que não se identificam nem com masculino nem com feminino. São pessoas que não encontram uma linguagem para elas: eu não sou nem "ele" nem "ela", como é que me vais chamar?
Nesta peça que estou escrever, uso toda a gama de pronomes. Umas vezes é "ela", outras "eles", outras "vós" ou "tu", e ao mesmo tempo os verbos não concordam necessariamente com os sujeitos. Isso cria uma identidade fluida, que acho que é mais honesta e que tem mais que ver com a maneira como muitas pessoas se identificam. Muitos de nós não nos identificamos a cada momento com uma só coisa. Estamos sempre a mudar. E, às vezes, somos mais mulher, outras vezes mais homem, ou uma ideia do que é mulher e do que é homem.
Passamos por uma gama de caixas sociais e, no entanto, a língua está sempre a agarrar-nos, a capturar, a cristalizar. Brincar com a língua pode ser uma maneira de estar permanentemente a fugir.
PUB
Saber mais sobre...
Saber mais CCB teatro ópera Teatro Praga Dias da Música Belém música Sophia de Mello Breyner identidade géneroNão nos tomem por tolos, sff
Depois da tempestade
Mais lidas
O Negócios recomenda