Viver num campo de refugiados: uma experiência na primeira pessoa
O campo de refugiados de Kakuma é uma cidade com cerca de 180 mil pessoas de 20 nacionalidades. É também o sítio mais extraordinário onde vivi em toda a minha vida. A cidade cresce todos dias.
Vista da janela do Dash que me transportou de Nairobi - e que chocalhava como um brinquedo de criança - é um rio brilhante de coberturas de zinco, embutido num território árido, calcinado. As najas e os escorpiões não estão dentro de terrários.
PUB
Aterro e percebo logo que estou numa coisa muito rara. A pista é de terra e cascalho, o ar é quase irrespirável de quente. Aprenderei que será assim dia e noite, sem trégua. Quarenta graus durante o dia, nunca menos de trinta quando o sol se põe. Todo o ano.
O único avião na pista é o do WFP que traz os "humanitários".
Do outro lado da vedação, crianças de hidjabs cor de festa - amarelo-caril, vermelho-intenso, azul-gerânio - e pés descalços, pastores Turkana.
PUB
A memória é um coisa estranha. Olho-lhes as pernas e penso nos Skinnies, o nome que os Marines davam aos meninos soldados somalis, um nome que os fazia parecer doces e inocentes como um cappuccino no Starbucks, o que não eram. Eram meninos que mastigavam quat, importado do Quénia, e traziam a tiracolo Kalashnikovs. Nobody's Children. De alguma forma, as crianças e adultos com quem me cruzarei também o são.
O campo de refugiados surgiu em 1991 para acolher 12 mil menores não acompanhados que fugiam da guerra do Sudão, uma das mais longas e sangrentas do continente.
O campo de refugiados surgiu em 1991 para acolher 12 mil menores não acompanhados que fugiam da guerra do Sudão, uma das mais longas e sangrentas do continente. Depois dos sudaneses, chegaram somalis, etíopes, burundis, congolenses, ugandeses, eritreus.
PUB
Para muitos europeus da minha idade, a Bósnia é a guerra da nossa geração. Misha Glenny explicou este fascínio. "É no centro da Bósnia que o Este encontra o Oeste; o Islão encontra o Cristianismo; os católicos olham nos olhos os ortodoxos (…); a Bósnia dividiu o Império austro-húngaro e o de Constantinopla (…), é um paradigma de vida pacífica e em comum nos Balcãs e em simultâneo a sua mais tenebrosa antítese".
Depois de Sarajevo, a poucas horas de avião de Lisboa ou Berlim, e das imagens de poetas a queimar livros para não morrer de frio, de crianças a brincar na neve apesar dos morteiros, ou de mulheres abatidas, porque sim, por "snipers" enquanto lavavam a louça, parece não haver lugar para outras guerras.
Poucos europeus terão uma imagem das pilhas de corpos na beira das estradas africanas, alguns nus, os das mulheres violadas por homens e por baionetas, saberão que cor tem o vomitado durante uma epidemia de cólera, como se consola uma escrava sexual ou se remenda a alma de uma criança soldado.
PUB
Escrevi no meu Facebook que há realidades que só a ficção suporta, o território do sofrimento a desbravar é maior do que aquele que a maioria de nós consegue encarar. Estalam a alma.
Essa é uma das caras de Kakuma: o desprovimento, o calor impiedoso que torna a roupa numa segunda pele húmida, as cicatrizes da guerra, as crianças descalças (não apenas de sapatos, também de direitos).
Depois há a outra cara deste lugar no fim do mundo: a solidariedade comovente da pobreza, a esperança quase insana, o valor sagrado do conhecimento, da educação e a alegria que não deserta.
PUB
Lugares como Kakuma mudam a nossa apreensão do mundo e dos refugiados. Um dia, eles tiveram um país, uma casa a que chamavam sua. A loucura da guerra fez deles prisioneiros sem culpa formada, numa prisão a céu aberto. Os melhores, os que têm mais sorte, os que corromperam alguém conseguem o livre passe para dignidade. Aos outros, aos invisíveis, resta a força do desespero e o consolo da paz.
"Acredito que só alcançamos o extraordinário do que somos ao sermos capazes de alcançar o extraordinário que é o outro", escreveu Eliane Brum. É uma frase que devia fazer parte da cartilha de todas as escolas.
Em frente ao edifício onde trabalho, estou a formar jornalistas refugiados, em Kakuma 4 - o campo está dividido em quatro, que se subdividem em blocos, como em qualquer cidade -, fica uma escola. Hope. Esperança.
PUB
Pela manhã algumas crianças vêm ter comigo. Estendem-me a mão. E tocam-me, por vezes com força, nos braços, como se quisessem ter a certeza que eu existo. E sorriem, sorriem muito. Pedem-me quase sempre que lhes tire uma fotografia. Que lhes mostre a fotografia.
Há meninos que trazem no olhar uma tristeza daquelas sem fundo, impenetrável. A alegria é um lugar distante.
PUB
Pela manhã, quando viajo no jipe de Kakuma 1, onde durmo, até Kakuma 4, onde trabalho, os meninos sorriem e gritam "how are you teacher"? Estou em casa.
Mais de metade da população do campo são crianças. Um destes dias entrevistei uma mulher do Burundi - as mulheres aqui tentam melhorar o que chega à mesa fazendo alguns pequenos biscates, costurando, fazendo chapati ou biscoitos - na sua "loja". Perguntei quantos filhos tinha. Respondeu "nasceram-me quatro, tenho três. A minha filha mais velha foi raptada aqui no campo há uns meses, nunca mais a vi". "Quantos anos tinha?". "12".
Antes da noite cair em Kakuma, e do recolher obrigatório, há tempo para um café. Preciso: um macchiato etíope. Estou num "hotel" de nome Unity, com várias salas onde se serve bom café. O chão é de terra batida e está limpíssimo, tal como o interior. A maioria das salas está ocupada por homens a beber café, como em qualquer café português e a ver televisão. O macchiato é invertido. O café fica em cima e o leite (em pó) em baixo, ao contrário do que tomamos nas nossas geografias confortáveis. O macchiato é talvez a melhor metáfora para este mundo. Do avesso.
PUB
Saber mais sobre...
Saber mais Quénia refugiados Kakuma crianças guerra Kalashnikovs Bósnia Sudão BurundiO embaraço do aeroporto
Os mercados ajustam sempre
Mais lidas
O Negócios recomenda