Aprender a escrever com Bolaño
A propósito da publicação em português de uma novela inédita do escritor chileno de culto, e ainda de todos os seus contos, alguns também inéditos.
- Partilhar artigo
- ...
Há dias saiu em Portugal um romance de uma escritora portuguesa - não vale a pena dizer o nome, para não cansar a beleza de ninguém - cujo título era em si um programa de vaidade. E depois o primeiro parágrafo, inevitavelmente, arrancava com uma metáfora bojuda, que terá dado um prazer enorme à autora. Não é apenas o tique das metáforas, é passarem parágrafos inteiros a espremê-las por todos os seus ângulos, não vá o leitor não ter percebido. A estas pessoas que escrevem em Portugal, dá vontade de perguntar: mas não leem autores estrangeiros?